Related%20passage for Nedarim 3:6
הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם, מֻתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה. מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה, אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם, שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלָל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה. לֹא כָאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ, אֶלָּא בְמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ:
If one bevows himself from those who go down to the sea, he is permitted to those who dwell on the land, [for it is not their custom to go down to the sea]. (If he bevows himself from) those who dwell on the land, he is forbidden to those who go down to the sea. For those who go down to the sea are in the class of those who dwell on the land, [being destined to return and dwell on the land.] Not as those who go from Acco to Yaffo, but to one who sets sail. [Some explain it thus: The first part of the Mishnah: "If one bevows himself from 'those who go down to the sea,' he is permitted to those who dwell on the land," which implies that he is forbidden to those who go down to the sea — this refers "not to those who go from Acco to Yaffo." For one who bevows himself from those who go down to the sea is not forbidden to them, such a small distance not qualifying as "going down to the sea." Others explain it: Not as those who go from Acco to Yaffo alone, i.e., Not only are they in the class of "those who go down to the sea" to be forbidden, and are also called "those who dwell on the land," but even one who is wont to set sail, for he is destined to return to the land.]
Explore related%20passage for Nedarim 3:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.